Libri di A. Lavieri (cur.)
La traduzione fra filosofia e letteratura
Libro
editore: L'Harmattan Italia
anno edizione: 2004
pagine: 196
Traduire l'autre. Pratiques interlinguistiques et écritures ethnographiques
Libro
editore: L'Harmattan Italia
anno edizione: 2018
pagine: 252
Saggi, in francese, sul rapporto fra etnologia e traduzione, redatti in chiave interdisciplinare da autori quali F. Laplantine, H. Buzelin, P. Bandia, S. Ghiaroni, E. Jolly L. Santone, L. Sini, M.F. Marger, N. Niemants, A. Nuselovici per rispondere ai seguenti interrogativi: cosa fanno l'antropologo e l'etnologo quando traducono? Cosa scelgono di tradurre: un enunciato, un concetto o un testo? Qual è il ruolo degli informatori sul campo?

