Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Ascolto e transfert: traduzioni e autotraduzioni in letteratura e psicanalisi

Ascolto e transfert: traduzioni e autotraduzioni in letteratura e psicanalisi
Titolo Ascolto e transfert: traduzioni e autotraduzioni in letteratura e psicanalisi
Curatori ,
Argomento Società, scienze sociali e politica Psicologia
Collana Psychanalitica, 3
Editore Criterion
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Lingua inglese
Pagine 282
Pubblicazione 12/2023
ISBN 9788832062298
 
16,50

Durante il quinto Convegno Internazionale sul tema "Letteratura e Psicanalisi. Ascolto e Transfert: Traduzioni e Autotraduzioni in Letteratura e Psicanalisi", tenutosi a Napoli dal 5 al 7 dicembre 2022, sono emerse numerose linee di ricerca che hanno attraversato topologie artistico-letterarie e psicanalitiche e mostrato, ancora una volta, quanto siano incredibilmente fruttuosi gli scambi di esperienze e di competenze fra le due aree. Giovanni Rotiroti, a cui va il merito di essere il principale promotore del Convegno e trait d’union delle istanze presenti e partecipanti a questa esperienza, non a torto nel suo testo rammenta che, a partire da Freud, con la psicanalisi la cura si può essenzialmente definire come una cura attraverso la parola e l’ascolto e, nello stesso tempo, come cura della parola e dell’ascolto. Anche nell’ambito della critica letteraria particolare attenzione e rilevanza riveste il transito tra le lingue e il soggetto che ne emerge come effetto après-coup – o di Nachträglichkeit per usare la parola nella lingua di Freud – di un atto il cui senso si coglie solo a posteriori.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.