Ma che lingua adoperano questi due? Italiano? Arabo? Inglese? Greco? Al Qantarah e bridge non significano la stessa cosa? Col pretesto di parlare di un ponte sullo stretto non si saranno montati un po' troppo la testa? Perché coinvolgere storia e geografia? E la letteratura non potevano lasciarla in pace? Volevano scrivere dei racconti per parlare di quel ponte? Che bisogno c'era di scomodare Federico II, Giufà, i siculi, i bruzi, i miti greci, la sensualità, la cultura araba, la mentalità spagnolesca, la corda pazza, l'Aspromonte, Wojtyla... E quel salto nel futuro non è allucinazione pura? Il vero quesito a questo punto è: abbiamo a che fare con un'opera frutto di fascinazione poetica o con un progetto difficile ma realizzabile?
- Home
- FICTION / Generale
- Al Qantarah-Bridge. Un ponte lungo tremila anni fra Scilla e Cariddi
Al Qantarah-Bridge. Un ponte lungo tremila anni fra Scilla e Cariddi
| Titolo | Al Qantarah-Bridge. Un ponte lungo tremila anni fra Scilla e Cariddi |
| Autori | Fausta Genziana Le Piane, Tommaso Maria Patti |
| Collana | FICTION / Generale |
| Editore | Youcanprint |
| Formato |
|
| Pagine | 318 |
| Pubblicazione | 04/2019 |
| Numero edizione | 2 |
| ISBN | 9788831603768 |
€12,00
0 copie in libreria
Libri dello stesso autore
€10,00
Un'opera: «Un re senza distrazione» di Jean Giono. Un tema: la neve
Fausta Genziana Le Piane
Youcanprint
€10,00
Comparazione delle parabole artistiche e umane di Gaetano Donizetti e Vincenzo Bellini
Giovanni Tavcar
Eventualmente
€15,00
Pane, amore, fantasia e... poesia! Antologia di poesie dedicate al pane
Fausta Genziana Le Piane
Youcanprint
€10,00

