Tradurre, per Giovanni Giudici, significa inoltrarsi in un territorio sconosciuto, conquistare quella poesia e con essa qualche lacerto della lingua "estranea" in cui è scritta. In "Vaga lingua strana" lo stesso poeta ha raccolto un'ampia scelta delle sue traduzioni da Tommaso d'Aquino, Milton, Coleridge, Dickinson, Pound, Eliot, Plath e altri.
- Home
- Collezione di poesia
- Vaga lingua strana. Dai versi tradotti
Vaga lingua strana. Dai versi tradotti
| Titolo | Vaga lingua strana. Dai versi tradotti |
| Autore | Giovanni Giudici |
| Curatore | R. Zucco |
| Collana | Collezione di poesia |
| Editore | Garzanti |
| Formato |
|
| Pagine | 361 |
| Pubblicazione | 05/2003 |
| ISBN | 9788811637547 |
25,00 €

