La letteratura non è altro che incontro, interazione e movimento. Questo testo propone una visione della letteratura come un organismo vivente, in costante trasformazione. Ci invita ad accettare le numerose variazioni dei testi letterari come una caratteristica inevitabile e fruttuosa di ogni creazione. Ci porta a scoprire non il “senso”, ma tutti i “sensi”, le direzioni inedite e imprevedibili che i testi letterari aprono all’interno di un pensiero e di una cultura. La fluidità del testo letterario è in fondo la miglior dimostrazione della fluidità delle nostre stesse identità plurali.
- Home
- Lingue moderne e plurilinguismo
- I sensi del testo. Scrittura, riscrittura e traduzione
I sensi del testo. Scrittura, riscrittura e traduzione
Titolo | I sensi del testo. Scrittura, riscrittura e traduzione |
Autore | Giuseppe Sofo |
Collana | Lingue moderne e plurilinguismo, 3 |
Editore | Novalogos |
Formato |
![]() |
Pagine | 180 |
Pubblicazione | 04/2018 |
ISBN | 9788897339816 |
Libri dello stesso autore
Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture
Giuliano Rossi, Giuseppe Sofo
Solfanelli
€14,00