Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Salvatore De Stefano

Nuovi carmi vesevini ed epigrammi

Nuovi carmi vesevini ed epigrammi

Salvatore De Stefano

Libro: Libro in brossura

editore: Massa

anno edizione: 2023

pagine: 156

«La presente silloge contiene tutti i carmi da me prodotti dopo la pubblicazione, avvenuta nel febbraio 2015, della mia “Pecilodìa Vesevìna”. Tra loro sono inseriti brevi Epigrammi, a me suggeriti dalla osservazione dei comportamenti degli uomini nelle varie molteplici situazioni della vita. Essi in genere, per natura, sono filiazione più della mente critica che del cuore, più dell’arguzia sorniona che dell’emozione sentimentale. È ai carmi che, invece, ho inteso affidare l’espressione dell’ispirazione lirica. Li ho denominati Vesevìni perché natimi in contesti materiali, antropologici, sociali e culturali della mia terra, segnata dalla presenza del Vesuvio. Ve ne sono di carattere memoriale, parenetico, protestatario, escatologico, etico, elegiaco.»
15,00

Lirica greca antica

Lirica greca antica

Libro: Libro in brossura

editore: Massa

anno edizione: 2017

pagine: 180

... Il concetto di poesia lirica ha avuto nel tempo confini semantici alquanto approssimativi e mobili, mai definitivamente fissati. L’accezione, alla stregua della quale qui si è operata la scelta, è quella generica di poesia in cui il poeta, esprime emozioni, sentimenti propri. Questa silloge quindi include anche spezzoni di poesia lirica estratti da contesti di opere che liriche non sono nel loro complesso. Non si ritiene possibile tradurre da una lingua ad un’altra tutti e sempre i valori estetici di un testo, specialmente se poetico. Questo per l’ovvia ragione, valida vieppiù per la comunicazione poetica, che il messaggio avviene per codice linguistico convenzionale in cui al contempo si realizza una comunicazione naturale per ritmi e combinazioni di suoni. A questa sinergia della comunicazione artistica credo che specialmente alluda la teoria estetica quando afferma la inseparabilità tra forma e contenuto. Non si son potuti dunque riprodurre fedelmente in italiano misure e numeri dei versi nativi greci, né si son potute mantenere ai colon le dimensioni originali, ma dei testi originari abbastanza spesso si sono trasferiti nei nuovi...
15,00

Carminario vespertino

Carminario vespertino

Salvatore De Stefano

Libro: Copertina morbida

editore: Massa

anno edizione: 2015

pagine: 176

"Il presente carminario contiene componimenti che risentono di disposizione, accentuatasi nella senescenza, alla memorazione sospirosa, allo sdegno morale, all'ammonimento parenetico. La memorazione talora è evocazione di persone conosciute, di luoghi ed ambienti frequentati; altre volte è richiamo di dati culturali relativi a determinati luoghi in epoca lontana, tradotti e rianimati in immagini visive dalla facoltà eidetica. Alcuni canti confessano le ragioni della mia militanza politica o del mio impegno civico; altri esemplificano le mie concezioni morali, i miei modelli etologici, le mie idee in merito alla comunicazione ed alla consociazione tra gli uomini. Sparsi qua e là tra gli altri componimenti si trovano epigrammi: prodotti dalla mente nell'osservazione della vita reale, rivelano per lo più equivoci comunicativi, evidenziano mende morali, inverano motti arguti". (Salvatore De Stefano)
12,00

Pecilodìa vesevìna

Pecilodìa vesevìna

Salvatore De Stefano

Libro: Copertina morbida

editore: Massa

anno edizione: 2012

pagine: 176

"I carmi della presente silloge illustrano luoghi, ambienti, persone da me incontrati e/o frequentati in stagioni diverse della mia vita e documentano affetti, sentimenti, suggestioni, fantasie, impressioni avuti durante la mia vivenza nella terra vesuviana. Alcuni anche ci sono che esplicitano riflessioni che mi è accaduto di fare su situazioni e comportamenti da me direttamente osservati tra la mia gente nel mio territorio. Nello scrivere i versi di questa silloge mi sono servito, separatamente, delle due lingue che in misura eguale sento più mie: quella nazionale italiana e quella nativa vernacolare. Quest'ultima, da me assorbita dalla viva parlata della mia gente fin dalla primissima infanzia, l'ho in seguito arricchita nella lettura dei testi letterari e nello studio vocabolaristico."
12,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.