Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Poetiche autotraduttive-psicanalitiche

Poetiche autotraduttive-psicanalitiche
Titolo Poetiche autotraduttive-psicanalitiche
Autore
Argomento Società, scienze sociali e politica Psicologia
Collana I nuovi critici, 28
Editore Aracne
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 128
Pubblicazione 11/2016
ISBN 9788854897120
 
12,00

 
0 copie in libreria
Il volume propone un’analisi delle prassi autotraduttive “inconsce” attuate da Beppe Fenoglio, in rapporto a casistiche emblematiche tratte da Ur Partigiano Johnny e Un Fenoglio alla prima guerra mondiale. Fenoglio, attraverso le proprie memorie (lettere, diari) e le testimonianze di chi l’ha conosciuto, “pensa” in una lingua (l’inglese) che non è quella materna, bensì quella dell’esperienza. Una “lingua mentale”, come l’ha definita Italo Calvino, che in fase di scrittura riemerge palesando una duplice fisionomia linguistica inglese/italiana. Il rigoroso rispetto del dato reale è declinato da Fenoglio in scritto letterario costituito sulle basi di cambiamenti linguistici che implicano un deciso mutamento/ampliamento dei significati propri del testo stesso, rivelando un moto di avvicinamento all'alterità che si compie attraverso rielaborazioni “autotraduttive” psicologiche e linguistiche.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.