Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi
Titolo Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi
Autore
Collana Varia
Editore Rubbettino
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 148
Pubblicazione 04/2022
ISBN 9788849870848
 
16,00

 
0 copie in libreria
Ordinabile
La più diffusa minoranza etnolinguistica del nostro Meridione è quella degli Arbëreshë (Albanesi d’Italia). Qui si tenta di darne plastica e chiara notizia limitando i cenni storici al minimo necessario. Scopo finale del presente lavoro è definire l’albanità d’Italia indagando lo stato attuale della lingua arbëreshe in bocca al parlante e interrogando, col tradurne una scelta di testi, i maggiori poeti che in detta lingua cantarono, e cioè De Rada, Santori, Serembe, Schirò – il quadrifoglio del titolo. Quanto alle spine dello stesso, lo sfarsi della lingua e la buffa retorica che l’accompagna sono le più puntute e aspre.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Libri dello stesso autore

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.