La più diffusa minoranza etnolinguistica del nostro Meridione è quella degli Arbëreshë (Albanesi d’Italia). Qui si tenta di darne plastica e chiara notizia limitando i cenni storici al minimo necessario. Scopo finale del presente lavoro è definire l’albanità d’Italia indagando lo stato attuale della lingua arbëreshe in bocca al parlante e interrogando, col tradurne una scelta di testi, i maggiori poeti che in detta lingua cantarono, e cioè De Rada, Santori, Serembe, Schirò – il quadrifoglio del titolo. Quanto alle spine dello stesso, lo sfarsi della lingua e la buffa retorica che l’accompagna sono le più puntute e aspre.
Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi
Titolo | Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi |
Autore | Ettore Marino |
Collana | Varia |
Editore | Rubbettino |
Formato |
![]() |
Pagine | 148 |
Pubblicazione | 04/2022 |
ISBN | 9788849870848 |