L’Alto Adige/Südtirol è una terra bilingue, si dice. Eppure, dietro questa apparente verità, si nascondono incertezze e rigidità mentali che, di fatto, tratteggiano un quadro ben diverso. La domanda essenziale di un altoatesino/sudtirolese– «ma perché io qui, oggi, dovrei imparare la lingua dell’Altro?» – non solo non trova risposta, ma nemmeno si pone più. È solo pigra indifferenza o un più profondo sintomo che svela le fragilità di un modello di convivenza mai pienamente realizzato? In una perfetta sintesi tra saggio e reportage giornalistico, Gabriele Di Luca decostruisce il mito del bilinguismo attraverso “scene” tratte dal quotidiano: l’esame ufficiale di bilinguismo (il famigerato “patentino”), la pubblica amministrazione, la scuola, l’ospedale, il bar, il Consiglio provinciale, i giornali, Internet, i social media. Ne scaturisce un fedele, quanto ironico e provoca-torio, ritratto della provincia più settentrionale d’Italia, che tuttavia gli italiani ancora non conoscono, se non come meta di turismo.
- Home
- Narrativa
- Narrativa moderna e contemporanea (dopo il 1945)
- Lingue matrigne
Lingue matrigne
in uscita
Titolo | Lingue matrigne |
Autore | Gabriele Di Luca |
Argomento | Narrativa Narrativa moderna e contemporanea (dopo il 1945) |
Editore | Alphabeta |
Formato |
![]() |
Pagine | 224 |
Pubblicazione | 10/2025 |
ISBN | 9788872234518 |
Prossima pubblicazione, disponibile dal 06-10-2025
€17,00
0 copie in libreria
Il libro è di prossima pubblicazione