Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Magyarul. Le traduzioni magiare di «Padre padrone» e «Il giorno del giudizio»

Magyarul. Le traduzioni magiare di «Padre padrone» e «Il giorno del giudizio»
Titolo Magyarul. Le traduzioni magiare di «Padre padrone» e «Il giorno del giudizio»
Autore
Argomento Poesia e studi letterari Letteratura: storia e critica
Editore Universitas Studiorum
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 126
Pubblicazione 11/2017
ISBN 9788899459734
 
18,00

In questo volume Giovanni Lupinu, docente di glottologia presso l'Università di Sassari, studia le traduzioni in lingua ungherese (o magiara) di due importanti romanzi italiani, scritti da autori sardi: "Padre padrone" di Gavino Ledda, uscito in Italia nel 1975 e in Ungheria nel 1979, e "Il giorno del giudizio" di Salvatore Satta, pubblicato in Italia nel 1977 (ma divenuto un caso letterario solo con l’edizione del 1979) e in Ungheria nel 1985. Uno studio accurato e illuminante, che getta luce su molti aspetti della traduzione letteraria in Italia e in Europa.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Libri dello stesso autore

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.