Questo libro rilegge uno degli episodi più straordinari della storia culturale fra Oriente e Occidente, la traduzione greca della Bibbia, la leggenda che l'ha narrata e le riscritture di questa. Una storia lunga molti secoli che ha attraversato con ostinazione culture, epoche storiche e mondi diversi e che ha segnato, a partire dal Vicino Oriente antico, il destino dell'Occidente. Battaglie culturali, ideologiche, filologiche, linguistiche ne hanno costituito la trama, nel tentativo di dare forma a un libro molteplice e ibrido e proprio per questo così simile a noi, così vicino alla nostra differenza originaria. L'autore ci parla di originali che non si trovano ma che forse non è necessario trovare. Di traduzioni che valgono come fonti e di fonti che sono contradittorie. Racconta come proprio la Bibbia, il grande codice della letteratura occidentale, sia vissuta per migliaia di anni attraverso le sue riscritture, come abbia avuto molteplici redazioni e diversi autori, diversi canoni, diversi originali. Come se il suo messaggio più profondo fosse che la verità non è immobile ma diventa vera solo nel momento in cui tocca la realtà di coloro che hanno reso le parole qualcosa di concreto, interpretandole, traducendole, comunicandole e vivendole.
- Home
- Lingua
- Linguistica
- Traduzioni in cerca di un originale. La Bibbia e i suoi traduttori
Traduzioni in cerca di un originale. La Bibbia e i suoi traduttori
Titolo | Traduzioni in cerca di un originale. La Bibbia e i suoi traduttori |
Autore | Stefano Arduini |
Argomento | Lingua Linguistica |
Collana | Saggi di letteratura |
Editore | Jaca Book |
Formato |
![]() |
Pagine | 176 |
Pubblicazione | 10/2021 |
ISBN | 9788816417298 |
Libri dello stesso autore
Il libro aperto e divorato. Bibbia: traduzione e tradizione, cultura e arte
Eurilink University Press
€16,00
Storie di straordinaria filantropia. I ritratti di dieci grandi italiani che hanno costruito il futuro
Maurizio Carrara, Stefano Arduini
Il Sole 24 Ore
€20,00
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
La situazione è grammatica. Perché facciamo errori. Perché è normale farli
Andrea De Benedetti
Einaudi
€12,00
Vocabolario piemontese sacociàbil. Italiano-piemontese, piemontese-italiano
Camillo Brero, Michele Bonavero
Il Punto PiemonteinBancarella
€9,90
Dizionario del dialetto occitano della val Germanasca. Con glossario italiano-dialetto
Teofilo Pons, Arturo Genre
Edizioni dell'Orso
€31,00
Italiano Express. Esercizi e test di italiano per stranieri con soluzioni. Livelli A1-A2
Alessandra Latino, Marida Muscolino
Hoepli
€16,90