La traduzione dell'Iliade elaborata da Vincenzo Monti (1754-1828) è un monumento del Neoclassicismo; non si limita a una restituzione archeologica del testo omerico, ma si propone come un'opera del tutto originale, capace di rappresentare un vero modello dal punto di vista linguistico e poetico per i protagonisti della letteratura italiana dell'epoca. "Ogn'Italiano - diceva Leopardi - letto il Monti, può francamente e veramente dire: ho letto Omero". Nel commento al testo è documentato come il Foscolo de "I Sepolcri" e dei "Sonetti" e perfino il Manzoni degli Inni e dei Promessi Sposi abbiano tratto spunti e ispirazione dalla versione montiana dell'Iliade.
Iliade di Omero
Titolo | Iliade di Omero |
Autore | Vincenzo Monti |
Curatore | A. Bruni |
Collana | Diamanti |
Editore | Salerno Editrice |
Formato |
![]() |
Pagine | LXIV-1092 |
Pubblicazione | 04/2004 |
ISBN | 9788884024411 |
Libri dello stesso autore
Mister No. Yanoama
Guido Nolitta, Michele Masiero, Vincenzo Monti, Orestes Suarez
Sergio Bonelli Editore
€15,00