Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Jutta Linder

Sfaccettature della traduzione letteraria

Sfaccettature della traduzione letteraria

Libro: Libro in brossura

editore: Artemide

anno edizione: 2017

pagine: 239

L'intento dei saggi raccolti in questo volume è quello di aprire una finestra sul mondo della traduzione di testi letterari. Complesso, multiforme e vivacissimo, esso si offre agli studiosi come terreno di indagine ricco di stimoli. I quattordici contributi vogliono offrire un'articolata gamma di esempi e di situazioni del "tradurre" in lingue e da lingue che vanno dal catalano e dal castigliano all'italiano, dall'inglese al francese e al tedesco, fino al persiano, al gaelico e al creolo caraibico. Sono "sfaccettature" che, nel loro insieme, presentano un'ampia panoramica su aspetti sia teorici che pratici della traduzione letteraria.
25,00

«Vaterspiel». Zu Thomas Manns Goethe-Nachfolge

«Vaterspiel». Zu Thomas Manns Goethe-Nachfolge

Jutta Linder

Libro: Copertina rigida

editore: Rubbettino

anno edizione: 2009

pagine: 266

16,00

«Falsche Tendenzen». Der Staatsdiener und der Dichter
12,39

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.