Lingua: argomenti e opere generali
Lo Zingarelli minore. Vocabolario della lingua italiana. Versione plus
Nicola Zingarelli
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2021
pagine: 1488
Lo Zingarelli minore si propone come vocabolario per gli studenti della scuola secondaria e per chi desidera uno strumento di rapida consultazione. Questa edizione è aggiornata con le più recenti parole come flaggare, sticker, bullizzare, endorsement, artroscopia, dendrogramma, fidelizzare, unione civile.
Il mio primo vocabolario della lingua greca. Greco-Italiano
Maria Antonia Carbone
Libro
editore: Hoepli
anno edizione: 2021
pagine: 648
"Il Mio primo vocabolario della lingua greca" risponde all'esigenza di una facile consultazione ed è uno strumento di lavoro pratico adatto a chi affronta per la prima volta lo studio del greco antico. Il dizionario contiene i vocaboli di uso frequente negli autori letti e tradotti di preferenza nel biennio ginnasiale e segue nelle voci riportate una struttura logica precisa, sia nell'individuazione dei significati, dal più comune al meno usato, sia delle reggenze e dei costrutti sintattici dei verbi nelle diverse forme, delle preposizioni, delle congiunzioni e degli aggettivi. Ogni lemma è accompagnato da un'indicazione etimologica, importante per il significato della parola. Particolare attenzione è dedicata alla fraseologia e alle locuzioni di uso corrente. L'introduzione "Prima di iniziare a tradurre" propone utili suggerimenti per la lettura di un testo e l'analisi dei periodi nei loro elementi essenziali. In questo senso oltre che prima guida lessicale il dizionario risponde perfettamente alla funzione di fornire le basilari strutture grammaticali e stilistiche. Guida lessicale ai vocaboli di uso frequente con strutture grammaticali e stilistiche; Rigorosa struttura delle voci nell'indicazione dei significati, dal più comune al meno usato, delle reggenze e dei costrutti sintattici dei verbi, delle preposizioni, delle congiunzioni e degli aggettivi; Particolare attenzione alla fraseologia e alle locuzioni di uso corrente; Indicazione etimologica di ogni lemma, aspetto importante per comprenderne il significato; Utili suggerimenti introduttivi per la lettura e l'analisi di un testo prima di iniziare a tradurre.
Grande dizionario Hoepli spagnolo. Spagnolo-italiano, italiano-spagnolo
Laura Tam
Libro: Libro rilegato
editore: Hoepli
anno edizione: 2021
pagine: X-2550
Giunto alla sua quarta edizione e con i suoi 135.000 lemmi e oltre 200.000 accezioni, il dizionario è stato ulteriormente ampliato rispetto all’edizione precedente con l'inserimento di varie centinaia di neologismi presi sia dalla lingua sia dai settori della tecnologia, delle fonti energetiche rinnovabili e dell'informatica arrivando a contenere oltre 70.000 termini specialistici. Ai lemmi sono state poi aggiunte la categoria grammaticale e la trascrizione fonetica dello spagnolo, adeguata al sistema internazionale IPA, nonché la sillabazione e la pronuncia dei termini in italiano. Infine è stata aggiornata la grafia delle parole coinvolte nella riforma ortografica spagnola del 2010.
Le parole del greco. Lessico essenziale di greco antico con 100 schede sul greco nell’italiano di oggi
Francesco Piazzi
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2021
pagine: XII-324
Il vocabolario contiene oltre 7000 lemmi scelti in base alla loro frequenza nel corpus degli autori greci tradizionalmente più studiati e letti. Ciascun lemma è corredato di informazioni morfologiche essenziali; una sezione di sinonimi per definire il significato del lemma attraverso il confronto con altre parole di significato affine e per favorire, soprattutto nello studente di liceo o di una facoltà umanistica, l’incremento del bagaglio lessicale; un elenco di derivati italiani presenti nei lessici settoriali moderni delle scienze, della filosofia, delle arti. Talora, per una migliore comprensione di un significato complesso, il lemma viene contestualizzato in una breve frase d’autore. Una specifica scheda linguistica è dedicata a parole-chiave della cultura greca entrate, spesso in forma immutata, nel lessico colto e specialistico della cultura moderna.
Il grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español. Versione base
Rossend Arqués, Adriana Padoan
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2816
Dizionario sinonimi e contrari
Libro: Libro rilegato
editore: Rusconi Libri
anno edizione: 2020
pagine: 1216
Aggiornato, elegante e pratico: per la famiglia, la scuola e per ogni occasione nella quale serva una conoscenza linguistica appropriata. I Grandi Dizionari contengono inoltre utilissime appendici sulla coniugazione dei verbi per agevolare l’apprendimento. Oltre 40.000 lemmi, omonimi, paronimi e polisemi, pseudonimi e soprannomi, dizionario degli acronimi, aggettivi e sostantivi di nazionalità e parole difficili.
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese. Plus digitale
Raoul Boch
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2272
Il Boch, frutto della collaborazione con la casa editrice Le Robert, è aggiornato con le più importanti parole e accezioni nuove, come bidonvillisation, complotiste, microbiome, mono-horaire e vapoter oppure biorobotica, post-fattuale, svapare e transfobıa. Si rivolge a studenti della scuola secondaria e universitari, traduttori e professionisti che lavorano con il francese; fornisce risposte chiare, affidabili e complete per parlare e comprendere, per scrivere e tradurre testi. 170.000 voci; 215.000 accezioni; 200.000 esempi e frasi idiomatiche; oltre 300 note d’uso, per evitare gli errori e risolvere i dubbi, come la differenza tra oui e si, tra voici e voilà, oppure l’uso corretto di Madame, seul e assez; oltre 1000 falsi amici, per non confondere cantine e cantina, lutte e lutto; 7500 collocatori francesi, le combinazioni linguistiche fondamentali per chi impara la lingua: per ricordarsi che si dice froid de canard o serrer un nœud e per rendere il proprio francese più naturale usando frasi come échec cinglant o déclencher l’enthousiasme; oltre 350 note di cultura sulla società francese; in appendice: tavole di coniugazione dei verbi francesi e italiani.
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese. Versione base
Raoul Boch
Libro
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2272
Il Kovalev minore. Dizionario russo-italiano, italiano-russo
Vladimir Kovalev
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 2560
Grammatica italiana di base. Con esercizi di autoverifica ed esercizi online di ripasso
Pietro Trifone, Massimo Palermo
Libro: Prodotto composito per la vendita al dettaglio
editore: Zanichelli
anno edizione: 2020
pagine: 448
È corretto omettere l’articolo nella frase “Ci vediamo settimana prossima”? La forma femminile di “ministro” è “ministra”? È meglio dire “i pantaloni e le magliette nuove” o “i pantaloni e le magliette nuovi”? Qual è la differenza tra “il tavolo” e “la tavola”? Spesso quando parliamo, scriviamo o ascoltiamo abbiamo dubbi grammaticali: la lingua è viva, cambia e si evolve. La Grammatica italiana di base dà risposte sugli usi linguistici più recenti, spiega le regole dell’italiano e le eccezioni che lo caratterizzano in maniera semplice, anche attraverso numerosi esempi. Gli argomenti trattati sono: suoni e lettere; l’articolo; il nome; gli aggettivi qualificativi; gli aggettivi pronominali; i pronomi personali, relativi, allocutivi, doppi; il verbo; l’avverbio; la preposizione; la congiunzione; l’interiezione; la frase semplice; la frase complessa; la formazione delle parole. Test iniziali in ogni capitolo per mettersi alla prova; schede per approfondire e risolvere dubbi; circa 200 esercizi con soluzioni per ripassare; oltre 300 esercizi online; appendici dei verbi irregolari e delle reggenze verbali; indice analitico per orientarsi tra gli argomenti; 6 brevi videolezioni su argomenti grammaticali d’attualità, come Gli anglicismi nell’italiano e I femminili dei nomi di mestieri e professioni. Gli esercizi di questo libro possono essere svolti anche online, sul sito eliza.zanichelli.it/eliza/grammatica_italiana_base. Allo stesso indirizzo sono disponibili ulteriori esercizi interattivi.
Parlare. Strumenti e tecniche del discorso
Edoardo A. D'Elia
Libro: Libro in brossura
editore: Hoepli
anno edizione: 2020
pagine: 160
Non esistono segreti per il discorso perfetto, per vincere tutti i dibattiti e per sedurre chiunque abbiamo davanti. Ma ci sono tecniche, con una storia millenaria, per scegliere bene di cosa parlare, per creare una salda struttura logico-argomentativa e per analizzare il contesto e l’interlocutore in modo da non farsi cogliere impreparati. Il testo si concentra su questo, per fornire al lettore strumenti precisi e duraturi. Alla prima parte del volume, dedicata ai metodi della comunicazione orale (ricerca, organizzazione e stile), segue una seconda parte in cui si analizzano nel dettaglio una vasta serie di casi concreti (esame universitario, colloquio di lavoro, presentazione ecc.) e alcune situazioni comunicative tipiche dell’era digitale (YouTube, Instagram stories ecc.). Completa il manuale una sezione dedicata agli esercizi, per far pratica in autonomia delle tecniche apprese. Il volume si rivolge sia a studenti e professionisti sia a chi ha esigenza di parlare in pubblico.

