Sullo sfondo di una Sicilia appena annessa al Regno d’Italia a seguito della missione garibaldina, il romanzo ripercorre le rocambolesche circostanze che hanno condotto il visconte Alphonse de Quinzac a Palermo: il suo incontro con il conte di Mazara – gentiluomo buono e generoso –, l’amicizia che nasce tra i due e le avventure affrontate insieme. Ogni episodio rievocato, sarà presto chiaro al lettore, è condizionato dalla superstizione del popolo palermitano che attribuisce al conte lo status infamante di jettatore: sventure e disgrazie si susseguono e sembrano confermare le maldicenze della gente. E dalle sciagure del conte trarrà giovamento, suo malgrado, il visconte francese. Pubblicato a puntate sul giornale “Le Mousquetaire” nel 1866, "Il conte di Mazara" è uscito in volume in Francia nel 2019 ed è qui proposto per la prima volta ai lettori italiani nella traduzione di Viviana Carpifave. In apertura una nota critica di Salvatore Ferlita; chiude il libro la mappa "In carrozza per Palermo con Dumas".
- Home
- Narrativa
- Narrativa classica (prima del 1945)
- Il conte di Mazara. Una storia siciliana
Il conte di Mazara. Una storia siciliana
| Titolo | Il conte di Mazara. Una storia siciliana |
| Autore | Alexandre Dumas |
| Traduttore | Viviana Carpifave |
| Argomento | Narrativa Narrativa classica (prima del 1945) |
| Collana | Kalispéra |
| Editore | Il Palindromo |
| Formato |
|
| Pagine | 248 |
| Pubblicazione | 02/2021 |
| ISBN | 9788898447725 |
€13,00
0 copie in libreria

