Se pensate che a rappresentare le donne, nella poesia greca classica, sia soltanto Saffo, ignorate l'esistenza d'altre poetesse di valore. Una di queste, di tutte la più amabile, è Anite di Tegea, vissuta fra il quarto ed il terzo secolo a. C. Ugo Pontiggia, che ne ha tradotto e commentato gli epigrammi, scrive che "nel mondo ellenistico, Anite, poetessa del'Arcadia, si distingue per la delicatezza e la profonda partecipazione emotiva" e parla della sua "attenzione ai deboli, nel momento dell'agonia e della morte". Se c'è una parola adatta a delineare l'animo di Anite, è "empatia".
- Home
- Poesia e studi letterari
- Poesia
- Epigrammi. Ediz. greca e italiana
Epigrammi. Ediz. greca e italiana
Titolo | Epigrammi. Ediz. greca e italiana |
Autore | Anite di Tegea |
Curatore | Ugo Pontiggia |
Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
Collana | Coliseum, 13 |
Editore | La Finestra Editrice |
Formato |
![]() |
Pagine | 80 |
Pubblicazione | 05/2018 |
ISBN | 9788895925899 |
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Come all'alba una rosa. Raccolta di haiku, muki, senryu e tanka
Massimiliano Giannocco
Genesi Editrice
€15,00