La Madre, il romanzo di Grazia Deledda che rivela le atmosfere fatali di una tragedia antica in uno spazio temporale intimo, acquista nuova forza espressiva nella traduzione che il poeta Gianni Manca ne propone in nuorese antico, la lingua originale della scrittrice, nella convinzione che il ritorno alle proprie radici sia possibile attraverso il riappropriarsi della lingua dei padri. Prefazione Maria Elvira Ciusa.
- Home
- Sa mama. Testo in nuorese antico
Sa mama. Testo in nuorese antico
in uscita
Titolo | Sa mama. Testo in nuorese antico |
Autore | Grazia Deledda |
Prefazione | Maria Elvira Ciusa |
Traduttore | Gianni Manca |
Editore | Carlo Delfino Editore |
Formato |
![]() |
Lingua |
Project-Id-Version:
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2025-07-03 15:27+0200
PO-Revision-Date:
Last-Translator: Davide Giansoldati |
Pagine | 160 |
ISBN | 9788893612852 |