Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Gianni Celati. Traduzione, tradizione e riscrittura

Gianni Celati. Traduzione, tradizione e riscrittura
Titolo Gianni Celati. Traduzione, tradizione e riscrittura
Autore
Argomento Poesia e studi letterari Letteratura: storia e critica
Collana Segni, 2
Editore Aracne
Formato
Formato Libro Libro: Libro in brossura
Pagine 244
Pubblicazione 03/2019
ISBN 9788825522297
 
16,00

 
0 copie in libreria
Il volume si compone di una raccolta di saggi concernenti il ruolo che hanno avuto, nella lunga carriera di Gianni Celati, le pratiche della traduzione e della riscrittura di classici, spaziando da Céline a Joyce, da Perec a Beckett, da Swift a Melville, da Tom Sawyer ad Alice nel paese delle meraviglie. Tale riflessione collettiva comprende sia contributi di giovani ricercatori delle maggiori università europee e americane, sia quelli di studiosi già affermati e amici di Celati, come Nunzia Palmieri, curatrice del Meridiano a lui dedicato, Alessandro Carrera, traduttore di tutte le liriche di Bob Dylan e gli scrittori Enrico Palandri e Daniele Benati, che con Celati hanno condiviso una parte fondamentale del loro percorso intellettuale.
 
Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano le Norme sulla Privacy e i Termini di Servizio di Google.

Chi ha cercato questo ha cercato anche...

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.