Conoscere bene due lingue non basta per diventare dei professionisti nei vari campi del tradurre. Solo riflettendo su quali approcci, metodi e tecniche sono più adatti in base alle lingue in contatto, ai tipi di testi e agli scopi comunicativi si sviluppa la consapevolezza traduttiva necessaria per diventare traduttori, interpreti o mediatori linguistico-culturali. Si tratta di mestieri antichi, da affrontare oggi però in modo nuovo, per rispondere alle sfide dell'intelligenza artificiale e della società complessa in cui viviamo. In questo volume i principi dei Translation Studies e delle teorie funzionaliste rappresentano il quadro teorico di riferimento in cui vengono inquadrate le problematiche e le strategie, con esempi che riguardano un'ampia gamma di lingue e di testi orali, scritti e trasmessi (il testo sacro, narrativo, poetico, teatrale, a fumetti, cantato, audiovisivo, settoriale, online), partendo dalla formazione teorica per arrivare ai suggerimenti legati al mondo del lavoro.
Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti
| Titolo | Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti |
| Autore | Pierangela Diadori |
| Collana | Sintesi |
| Editore | Le Monnier Università |
| Formato |
|
| Pagine | 384 |
| Pubblicazione | 2026 |
| Numero edizione | 2 |
| ISBN | 9788800865999 |
35,00 €
0 copie in libreria
Libri dello stesso autore
Insegnare l'italiano come seconda lingua. Contesti di apprendimento e metodologie di insegnamento
Pierangela Diadori, Massimo Palermo, Donatella Troncarelli
Carocci
33,00 €
28,00 €
27,00 €
Didattica di base dell'italiano L2
Pierangela Diadori, Stefania Semplici, Donatella Troncarelli
Carocci
19,00 €
Via del Corso B1. Corso di italiano per stranieri
Telis Marin, Pierangela Diadori
Edizioni Edilingua
30,90 €
Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti anche in contesti CLIL
Marcel Danesi, Pierangela Diadori, Stefania Semplici
Carocci
33,00 €









