“Ritrovare la Sirena dei nostri mari poetici, la simbologia naturalistica e altre tipicità del mottetto sardo dentro la forma breve giapponese non desti, quindi, perlomeno nel lettore memore delle qualità dei Muttos, eccessiva meraviglia. La sperimentazione metrica condotta da Masia offre in questo libro nuove possibilità alla lingua poetica di Sardegna con il supporto di un’altra lingua, l’Italiana: la traduzione italiana è una traduzione di servizio che soddisfa l’esigenza di mediazione tra culture svolgendo, rispetto al testo originale in Sardo, una funzione ancillare.” (Susanna Sitzia)
- Home
- Poesia e studi letterari
- Poesia
- Tres culturas (tre culture)
Tres culturas (tre culture)
| Titolo | Tres culturas (tre culture) |
| Autore | Francesco Masia |
| Prefazione | Susanna Sitzia |
| Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
| Editore | BooksprintEdizioni |
| Formato |
|
| Pagine | 228 |
| Pubblicazione | 10/2017 |
| ISBN | 9788824909570 |
€15,00
0 copie in libreria
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Come all'alba una rosa. Raccolta di haiku, muki, senryu e tanka
Massimiliano Giannocco
Genesi Editrice
€15,00

