Con la pubblicazione di "Atala", Chateaubriand conquista la fama e si pone come iniziatore della scuola romantica. Tra polemiche e dibattiti, rivendica l'originalità della sua opera: la giovane indiana è una vergine sensuale, che nasconde un segreto. La sensibilità, la malinconia, la conversione al cristianesimo, il vincolo di un voto temerario, ostacolano l'esperienza dell'amore con Chactas. I deserti americani prestano i loro fondali alla forza misteriosa della passione, alle tentazioni febbrili dell'eros, che frustrato diventa mortifero. Il racconto mescola gli ingredienti del romanzo sentimentale, d'avventura, della letteratura esotica e di viaggio, del discorso utopico, dello studio della natura, dell'exemplum edificante. Questa nuova traduzione italiana, rispettosa del testo che è a fronte, ha inteso rendere la complessità lessicale, l'eleganza armonica e la "giubilazione" (come la definisce Roland Barthes) della scrittura di Chateaubriand.
- Home
- Letteratura universale. I fiori blu
- Atala. Testo francese a fronte
Atala. Testo francese a fronte
| Titolo | Atala. Testo francese a fronte |
| Autore | François-René de Chateaubriand |
| Curatore | A. M. Scaiola |
| Collana | Letteratura universale. I fiori blu |
| Editore | Marsilio |
| Formato |
|
| Pagine | 237 |
| Pubblicazione | 04/2015 |
| ISBN | 9788831720441 |
Libri dello stesso autore
Saggio sulla letteratura inglese e considerazioni sul genio degli uomini, dei tempi e delle rivoluzioni
François-René de Chateaubriand
Book Time
€25,00

