Il libro – attraverso il contributo di vari studiosi di Gramsci – prova ad affrontare, per la prima volta in Italia in modo organico, la figura di Joseph Buttigieg, il più importante traduttore di Gramsci in inglese, di cui si ricostruisce il contributo scientifico e intellettuale e si pubblicano in traduzione italiana una serie di saggi pubblicati fra gli anni Ottanta e i nostri giorni. Le sue pagine paiono accomunate da un lato dall’idea che sia necessario coniugare allo studio filologico del pensatore comunista la valorizzazione della valenza politica dei suoi scritti, senza cui non lo si può comprendere fino in fondo; e dall’altro che la cultura contemporanea abbia disatteso il suo messaggio volto a stringere gli intellettuali ai problemi delle classi popolari. Chiudono il libro alcuni studi incentrati sulla ricezione di Gramsci nel mondo anglofono, in cui non a caso ricorrono le questioni appena elencate.
- Home
- Società, scienze sociali e politica
- Politica e governo
- Gramsci in inglese. Joseph A. Buttigieg e la traduzione del prigioniero
Gramsci in inglese. Joseph A. Buttigieg e la traduzione del prigioniero
Titolo | Gramsci in inglese. Joseph A. Buttigieg e la traduzione del prigioniero |
Curatori | Salvatore Cingari, Enrico Terrinoni |
Argomento | Società, scienze sociali e politica Politica e governo |
Collana | Storia del pensiero politico italiano |
Editore | Mimesis |
Formato |
![]() |
Pagine | 314 |
Pubblicazione | 06/2022 |
ISBN | 9788857580760 |
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Perché la politica non ha più bisogno dei cattolici. La democrazia dopo il Covid-19
Fabio Pizzul
TS - Terra Santa
€14,90
Una fragile indipendenza. Conversazione intorno alla magistratura
Paolo Borgna, Jacopo Rosatelli
Seb27
€15,00
Democrazia deviata. Perché non ha più senso parlare di governo del popolo
Alessandro Di Battista
PaperFIRST
€17,00