“Questo è un germoglio del cervello – un piccolo seme in corsivo piantato da un disegno o dal caso che lo spirito ha generato – esitante come il vento nelle sue camere rapido come la lingua di un torrente così è il processo segreto del fiore dell’anima. Felici, i pochi che lo trovano il saggio se lo porta a casa nutre con cura la sua zolla perché nasca un altro fiore. Quando viene perduto quel giorno è il funerale di Dio – sul suo petto, un’anima si chiude il fiore di nostro Signore.”
- Home
- Poesia e studi letterari
- Poesia
- Le stanze di alabastro. Testo inglese a fronte
Le stanze di alabastro. Testo inglese a fronte
Titolo | Le stanze di alabastro. Testo inglese a fronte |
Autore | Emily Dickinson |
Traduttore | Nadia Campana |
Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
Collana | Assonanze, 42 |
Editore | SE |
Formato |
![]() |
Pagine | 144 |
Pubblicazione | 04/2022 |
ISBN | 9788867236763 |
Libri dello stesso autore
Come un ospite che arriva all'improvviso. Ottantaquattro poesie nella libera versione di Renato Solmi
Emily Dickinson
Quodlibet
€12,00
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Come all'alba una rosa. Raccolta di haiku, muki, senryu e tanka
Massimiliano Giannocco
Genesi Editrice
€15,00