Tradurre poesie è sforzo per comprenderla, è quasi riviverla. Basta solo avere col poeta il denominatore comune della posizione dell'uomo nei confronti della vita. E ciò è facile quando, come per i poeti vanno ricercate nel presente e sono quindi, proprio per questo motivo, volte al domani. Gli autori presentati non hanno tra loro affinità linguistiche o geografiche. Esiste, tuttavia, il filo rosso che li lega e ne motiva la scelta: l'amore per il mondo, l'impegno nella lotta per modificarlo, la carica e l'impegno rivoluzionario in senso storico e politico.
- Home
- Poesia e studi letterari
- Saggistica
- Tradurre poesia
Tradurre poesia
Titolo | Tradurre poesia |
Autore | Joyce Lussu |
Argomento | Poesia e studi letterari Saggistica |
Collana | I libri bianchi, 2 |
Editore | Robin Edizioni |
Formato |
![]() |
Pagine | 272 |
Pubblicazione | 01/2000 |
ISBN | 9788886312073 |
€12,91
Libri dello stesso autore
L'uomo che voleva nascere donna. Diario femminista a proposito della guerra
Joyce Lussu
Edizioni Malamente
€14,00
L'olivastro e l'innesto L'incontro con un uomo, la sua isola antica e la sua gente
Joyce Lussu
Edizioni Della Torre
€16,00