Il bilinguismo di Vera Lùcia de Oliveira, si traduce in un ampliamento degli strumenti per comprendere il mondo, per penetrare i segreti della vita dell'uomo, e della sua anima e - soprattutto - del suo dolore, in capacità di accogliere le voci che ci stanno intorno senza rinchiudersi nel proprio io. La lingua semplice e parlata, quella di tutti i giorni che evita ogni parola difficile o aulica, è il filo con il quale il poeta tesse "il discorso comune": la voce intensa e pacata che parla per ogni uomo, così com'era all'origine della poesia. Allora il trascorrere della vita e della storia si fa materia lirica, nutrimento di queste poesie che talvolta sembrano racconti in miniatura.
- Home
- Poesia e studi letterari
- Poesia
- Il denso delle cose
Il denso delle cose
| Titolo | Il denso delle cose |
| Autore | Vera Lúcia de Oliveira |
| Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
| Collana | Costellazione, 125 |
| Editore | Besa muci |
| Formato |
|
| Pagine | 120 |
| Pubblicazione | 12/2007 |
| ISBN | 9788849704990 |
Libri dello stesso autore
Utopia selvaggia. L'indio del Brasile: innocente Adamo o feroce cannibale?
Vera Lúcia de Oliveira
Gaffi Editore in Roma
€10,00
Radici, innesti, diramazioni
Vera Lúcia de Oliveira, Gladys Basagoitia Dazza
ilmiolibro self publishing
€15,00
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Come all'alba una rosa. Raccolta di haiku, muki, senryu e tanka
Massimiliano Giannocco
Genesi Editrice
€15,00

