Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Silvia Bruti

In contact with English. Informal media-driven learning among italian university students
27,00

Dalla voce al segno. I sottotitoli italiani di film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco

Dalla voce al segno. I sottotitoli italiani di film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco

Silvia Bruti, Claudia Buffagni, Beatrice Garzelli

Libro

editore: Hoepli

anno edizione: 2017

pagine: 192

Il volume prende in esame i sottotitoli italiani di quindici film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco, esplorando strategie traduttive e tecniche di compensazione. Le pellicole analizzate, appartenenti a generi differenti (dalla commedia al dramma, dal film multiculturale a quello storico), si caratterizzano per un moderato multilinguismo, l'impiego di un'ampia gamma di registri, tematiche affini (gastronomiche, erotiche, socio-politiche) e un buon riscontro di pubblico e di critica. Humour e turpiloquio, elementi distintivi della cinematografia contemporanea, costituiscono inoltre un importante trait d'union in numerosi dialoghi del corpus. Completa lo studio l'analisi della pellicola italiana Habemus papam (Moretti, 2011) sottotitolata nelle tre lingue target, cosa che permette di indagare la sottotitolazione rovesciata (reversed subtitling), rendendo possibile la prospettiva inversa. Il volume offre una grande ricchezza di esempi testuali e si rivolge sia agli studenti dei corsi universitari di lingue straniere e di traduttologia sia a studiosi e traduttori interessati a indagare i rapporti tra le lingue analizzate e l'italiano così come ad approfondire le competenze nell'ambito della sottotitolazione cinematografica.
24,90

A language of one's own

A language of one's own

Silvia Bruti, Roberta Ferrari

Libro: Libro rilegato

editore: I Libri di Emil

anno edizione: 2016

pagine: 272

24,00

La cortesia. Aspetti culturali e problemi traduttivi

La cortesia. Aspetti culturali e problemi traduttivi

Silvia Bruti

Libro: Libro in brossura

editore: Pisa University Press

anno edizione: 2014

pagine: 138

Il volume presenta una riflessione sulle strategie verbali e le norme d'uso della cortesia, fenomeno socio-pragmatico universale che ha per scopo la creazione e il consolidamento di rapporti solidali e privi di conflittualità. La discussione si articola a partire dall'analisi di alcuni fenomeni specifici in prospettiva contrastiva e traduttiva. Tra gli argomenti analizzati due atti linguistici espressivi, i complimenti e gli insulti, tradizionalmente considerati agli antipodi della scala, situandosi i primi verso il polo positivo e i secondi verso quello negativo, e il sistema dell allocuzione, cioè il pronome allocutivo e l'eventuale vocativo che lo accompagna. Attraverso l'analisi di una casistica di esempi, lo studio mostra come la cortesia trovi modalità di verhalizzazione specifiche non solo di ogni lingua e cultura, ma anche strettamente ancorate al contesto, allo stile, al registro, ai partecipanti, al canale e al mezzo di comunicazione e come l'operazione traduttiva debba considerare tanto la dimensione di variazione locale quanto quella globale.
14,00

Threads in the complex fabric of language
30,00

A language of one's own

A language of one's own

Silvia Bruti, Roberta Ferrari

Libro: Copertina morbida

editore: I Libri di Emil

anno edizione: 2017

pagine: 263

24,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.