L’Antologia Poetica Multilingue di Carlo Michelstӓdter, pensata per Gorizia-Nova Gorica Capitale Europea della Cultura 2025, raccoglie 15 poesie del poeta-filosofo goriziano, tradotte, per la maggior parte, per la prima volta, in 12 lingue: tedesco, latino, greco antico, inglese, francese, ungherese, friulano, sloveno, croato, ebraico, albanese, dialetto altamurano. Evocano il cuore della Mitteleuropa in cui Carlo era nato e che oggi allunga il suo pulsare fino al Mediterraneo. Le traduzioni, eseguite da poeti e studiosi di diversi paesi, sono raggruppate in una sorta di composizione sinfonica poetica scritta e vocale con recitazioni dei traduttori fruibili attraverso il QR- code. Il volume è stato ideato per l’Istituto per gli Incontri Culturali Mitteleuropei da Suzana Glavaš, che lo cura con Elena Guerra e Antonella Gallarotti. Tutte presentano dei saggi inediti. Grazie alla collaborazione con la Biblioteca Statale Isontina, a ogni poesia è abbinata, quando esiste, la riproduzione della versione autografa dell’autore.
- Home
- Poesia e studi letterari
- Poesia
- Antologia poetica multilingue
Antologia poetica multilingue
| Titolo | Antologia poetica multilingue |
| Autore | Carlo Michelstaedter |
| Curatori | Suzana Glavaš, Elena Guerra, Antonella Gallarotti |
| Traduttori | Claire Arbo, Daniela Bini, Admira Brahja, Srecko Fišer, Gianluca Franco, Laura Furlan, Donato Laborante, Paolo Pezzuolo, Gyózó Szabó, Ariel Viterbo |
| Argomento | Poesia e studi letterari Poesia |
| Collana | Mimesis |
| Editore | Mimesis |
| Formato |
|
| Lingua | albanese |
| Pagine | 260 |
| Pubblicazione | 04/2025 |
| ISBN | 9791222319452 |
Chi ha cercato questo ha cercato anche...
Come all'alba una rosa. Raccolta di haiku, muki, senryu e tanka
Massimiliano Giannocco
Genesi Editrice
€15,00

