Questo volume avvia l'opera di traduzione, a distanza di cinquant'anni, di tutta la narrativa di Thomas Mann (a eccezione di "Giuseppe e i suoi fratelli", ripubblicato nei Meridiani nel 2000). Autore storico della casa editrice, Mann era infatti tutto presente nella collana dei Classici contemporanei stranieri in volumi curati da Lavinia Mazzucchetti e risalenti agli anni Cinquanta, con traduzioni perciò assai invecchiate. L'edizione dei Meridiani che con questo volume si avvia occuperà quattro volumi ed è aperta da un saggio introduttivo di Marcel Reich-Ranicki, critico e intellettuale tedesco di grande fama. Essa prevede il coinvolgimento dei migliori traduttori disponibili; tutti i romanzi hanno introduzioni specifiche firmate da studiosi italiani o stranieri e un ricco commento, affidato a Luca Crescenzi. In questo primo volume, la traduzione dei "Buddenbrook" (il romanzo che nel 1905 segna l'esordio narrativo di Mann e immediatamente lo segnala come scrittore di straordinario talento) è di Silvia Bortoli; quella di "Altezza Reale" (fiaba morale del 1909, sul potere e sulle sue rappresentazioni) di Margherita Carbonaro.
- Home
- Narrativa
- Narrativa classica (prima del 1945)
- Romanzi. Volume Vol. 1
Romanzi. Volume Vol. 1
Titolo | Romanzi. Volume Vol. 1 |
Volume | Vol. 1 - I Buddenbrook-Altezza reale |
Autore | Thomas Mann |
Curatore | Livio Crescenzi |
Traduttori | S. Bortoli, M. Carbonaro |
Argomento | Narrativa Narrativa classica (prima del 1945) |
Collana | I Meridiani |
Editore | Mondadori |
Formato |
![]() |
Pagine | XCV-1398 |
Pubblicazione | 03/2007 |
ISBN | 9788804549246 |
€80,00